Jak se z překladatelky stala pramáti Mexičanů a zrádkyně svého národa

V srpnu 1521 bylo dobytí Mexika dokončeno dobytím hlavního města aztécké říše Tenochtitlan. Šest set dobyvatelů chodí po nezmapovaných silnicích a jejich veliteli Hernanovi Cortesovi pomohla s místním obyvatelstvem a vládcem komunikovat dívka, která po křtu dostala jméno dona Marina.

Dobyvateli a překladatelce se narodil syn Cortez – první dítě ze smíšeného manželství, jehož potomci tvoří většinu obyvatel země. Poté, co Mexiko získalo nezávislost, se postoj k němu stal ambivalentním.

Doña Marina – milenka a vyjednavač v jednom

O životě této dívky se zachovalo jen málo informací. Španělští kronikáři neuvádějí její rodné jméno, v ústní tradici je označována především jako Malintsin nebo Malinalli. Přeloženo z jazyka Nahuatl – „tráva“, což znamenalo den, kdy se narodila. Španělé to svým způsobem změnili a říkali jí Malinche – Malinche. Po narození Cortezova syna Martina, který se stal prvním míšencem – mesticem, byla nazývána Matkou smíšené rasy (La Madre de Mestizaje) a později dostala hanlivou přezdívku Zrádce (La Traidora).

Předpokládá se, že Malinche byla dcerou národa Cacique, který vládl v oblasti, kde se nyní nachází stát Veracruz. Předčasně přišla o otce, matku, a její nový manžel prodali dívku obchodníkům s otroky. Spolu s 20 dívkami přišla ke Cortezovi jako pozornost a dárek. Protože Marina mluvila jazyky Mayů a Nahuatlů, stala se nepostradatelnou pro komunikaci s místním obyvatelstvem z řad Caciques a vládcem Montezumou.

Matka národa a podvodnice

Dona Marina. Zdroj: [1]

Britský spisovatel a průzkumník Cottie Arthur Burland ve své knize “Montezuma, vládce Aztéků,” napsal: „Doña Marina doprovázela Corteze všude jako překladatelka. Montezuma jí důvěřoval jako členu šlechtické rodiny, a považoval ji za vhodného prostředníka mezi ním a podivnými cizinci. Pro něj, jako pro všechny Aztéky, to byla princezna Malinalli. Montezuma chápal, že tato dívka byla od narození určena bohyni Tlasolteotl, jež se očistila od vášní a chtíče. To znamená, že podle aztécké víry Malintsin předznamenala utrpení a uzdravení utrpením.“

Dona Marina se ukázala být nejen polyglotem, ale také průvodcem v neznámé oblasti, stratégem a politikem. Indiáni přirovnávali Malintsin k bohyni vody, a někdy i k bohyni hor. Rituální tanec volador (rito de los voladores), původně považován za tanec mýtických orlů, v drsné hornaté oblasti Sierra Norte (La sierra Norte de Puebla) se nazývá Malinche.

Dejme ještě slovo Burlandovi: „Po zániku Tenochtitlanu dona Marina, která opustila roli stálé asistentky Corteze, požádala o svolení vzít si španělského hidalga (šlechtice) Juana Xaramillo de Salvatierra, kterého milovala, a který osobně zajal posledního císaře Aztéků. Splnila misi, pro kterou se narodila. Cortez souhlasil. Malinalli byla úžasně laskavá, a dávala svou laskavost všem kolem sebe. Navzdory tomu je jméno Malintsin stále spojováno se zradou a krutostí ve vzpomínkách Mexičanů.“

Datum jejího narození a úmrtí není známo. Pohnutky dony Mariny k pomoci dobyvatelům je stále obtížné vysvětlit.

Zdroj:

[1] Как переводчица стала мексиканской Евой и предательницей. Online: https://nasledie.pravda.ru/1629910-kortes_marina/

Přečtěte si také:  Skrytý jazyk starověké Kolumbie

Tomáš

cestovatel, publicista.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..